jeudi 4 octobre 2007

Schön ein Monat in Deutschland.

Die Zeit vergeht im Fluge!
Ich bin in Konstanz seit einen Monat aber seit meiner Ankunft wurde so viel passiert dass ich mich sehr gut eingezogen fühle. Ich habe schön ein Job gefunden, ich habe Massen von Freunden kennen gelernt und mein Deutsch wird viel verbessert. Im Moment haben wir zwei Wochen Urlaub und ich möchte profitieren von der Zeit um Gitarre zu spielen, reisen und mich vorbereiten für Studium; ich hole alle Informationen von meinen Unterricht ein und gehe in der Bibliothek um alle Buche zu finden, eine ziemlich große Aufgabe!

Ich freue mich auf die Besuche meinem Freund und meinen Eltern, sie kommen in Oktober und ich möchte sehr gerne Konstanz ihnen auszuführen. Ich kann auch kostenlos mit meiner Familie sprechen und gestern habe ich mit meinen Schwestern geplaudert. Es ist gut, in Kontakt bleiben und dann vermisse ich nicht so viel die Leute ich zurückgelassen habe.

Aber ich bin hier sehr glücklich. Der Bodensee gefällt mir und demzufolge bin ich fast immer gut drauf! Ich habe fast zu viel zu tun und jetzt kommt mehr neue Leute und mehr Dinge zu tun. Das Leben werde voll!!




!

lundi 13 août 2007

Happy Camping

I adore camping! True, it can be a truly miserable experience if the weather turns against you, but armed with some good equipment, a guitar and a field full of friends it is simply wonderful!

Every year around 70 people gather in a field in the New Forest and spend a week walking, eating, drinking and making merry round the camp fire. All through my childhood I had trouble explaining to my school-friends the amount of fun that was had on this seemingly unimpressive holiday, other campers recount similar problems. It seems you just have to see it to believe it!

Purists will spot pretty quickly that we cheat a little. We have running water, a toilet next door thanks to the local cricket pavillion, and spend a lot of time in the local hostelries availing of their electricity, toilets and drinks. All cooking is done on camp though. Full English breakfast every morning for up to 65 people, hot dinner each night and hot water is heated on the camp fire for tea, coffee, cooking and washing up.

What started life as a family holiday has expanded over the years to the bustling camp it is now. The equipment is an impressive sight; pots the size of car tyres, cast-iron kettles, crockery, cutlery, tables and an enormous awning. Over the years as numbers increased, so did the equipment; children grew up, married and had children of their own and family friends were attracted by the stories and keep coming back for more! The thirtieth anniversary was held three years ago and numbers show little sign of dwindling.

I have very fond memories from the camps I've attended (around twenty years' worth), there is an overwhelming sense of community and acceptance, no need to worry about keeping up appearances, and coming back each year is a real pleasure. I came home yesterday and I'm already looking forward to next year. Long live camp!

vendredi 11 mai 2007

Il est un homme préssé...

Alors les Français ont choisi leur nouveau président. Pour moi c'était vraiment intéressant de voir comment marcher une élection dans un pays dont le peuple ne se fiche pas complètement de la politique. Il faut dire par contre que même si les Français semble être plus engagés que les Britanniques (voir les taux de participation) ceux auxquels j'ai parlé n'avaient pas l'air très optimiste. On a marre des hommes politiques (mais pas assez de foi aux femmes politiques évidemment); leurs promesses, leurs discours, leurs similarités qui ensemble rendent très difficile le choix. Comme m'a dit un ami, "Il y a beaucoup de communication, mais pas assez d'informations". J'ai lu un article en Libération qui donnait '10 Bonnes Raisons De Ne Pas Voter Sarkozy' (25/04) et puis un article dans la vitrine du bureau de L'UMP qui donnait '7 raisons de ne pas voter Ségolène' mais à la fin on n'aimaient pas assez Ségolène ni détestait pas assez Sarkozy pour qu'il ne gagne pas.

J'espère que ses programmes les plus controversés ne sont pas ceux qui seront réalisées. Et qu'à la fois il ne sera pas ni trop bloqué par une foule gouvernementale d'éléphants de réaliser les changements dont la France a tellement besoin pour son avenir économique, ni trop libre de réprimer les jeunes, les sans-papiers et les pauvres jusqu'au point où même sa police puissante n'arrivent plus à assurer la 'sécurité' du pays face à leur colère.

Quant à moi, dès dimanche soir, je trouve mon poste d'observation en dessus de l'UMP un peu trop proche pour être à l'aise. La présence policière a été évidente et les rideaux du bureau (installés après les dommages de l'année dernière) sont restés bien fermés; des vacances pour le droit mais le gauche bouscule.

Je suivrai avec intérêt la politique française dans les années à venir, en espérant que M. Sarkozy ne sera pas transformé en démon, mais légèrement rappelé qu'au moins 46% de son peuple ne lui prendra de sérieux et se méfie de lui jusqu'au point où il fait ses preuves.
Bientôt dans toutes les mairies de France...

ardot


samedi 14 avril 2007

Concert / Gig

Ok, I do like the distinction between a concert and a gig that exists in English. I found it very strange advertising the little gig my friend and I played in the bar down the road and calling it a 'concert', I always had mental images of huge venues or violins.

In any case it was great fun; we basically took over the bar for the evening and played a rather eclectic mixture of songs and styles. I was thrilled at how many people turned up (even my students!). We kept trying to finish, but ended up playing some final requests (American Pie, almost obligatory) and then it was finally time to relax and have a drink. We'd both pretty much lost our voices by the end, which is what comes from having 7 months without a gig!

I'll definitely be doing another concert, I mentioned at the end of the gig that I'd like to meet up with more musicians and collaborate and it looks like myself and Tall Paul could be doing the next gig.

The one low point was a very drunk local music promoter who spent 10 minutes insulting me in English (despite my explaining his lack of linguistic dexterity and politely requesting he speak in French where he would be able to reformulate his opinions in the guise of constructive criticism rather than a hurtful, blunt, offensive and unexplained tirade.) who somehow mistook our little gig 'entre amis' as us cockily waltzing onto the Lille music scene and expecting instant success and adoration. The reactions of those whose opinions I value were, however, positive and so I shan't feel bad.

My high point was singing in French, even though I know my accent was a bit Fatal Picards and the nerves and difficulty of singing and playing a new song in a foreign language made the performance a little rough around the edges. People joined in and I think we pulled it off. (I was especially impressed with Claribel who did a fine job despite claiming not to speak French)

Here's to me writing some new songs for the next show.

ardot

mardi 10 avril 2007

Les Blaireaux

Hier soir je suis allée voir les Blaireaux pour la deuxième fois. C'était super! J'aime beaucoup leur mélange de musique et de théatre et étant donné que je n'ai pas tout compris la première fois, j'ai écouté attentivement les paroles et les discours cette fois. Heureusement, c'était une petite salle et j'avais ma copine pour m'expliquer quelques phrases grossières donc j'ai beaucoup rigolé!

Il y avait leur ancien bassist qui est monté sur scene pour jouer avec ses anciens camarades pendant le bis. Ils avaient tous l'air très content d'être réunis et ils avaient très bien joué bien sûr!

Je n'ai pris qu'un photo mais j'éssayerai de l'afficher ici quand je trouve le moyen de le télécharger de mon portable!

J'attends avec impatience la sortie de leur prochain album. Ils étaient sur le point d'aller l'enregistrer et il devrait être lancé en septembre au théatre Sebastopol, faut que j'y revienne!

En tout cas je passerai les prochains mois en écoutant leurs albums précédents et en regardant mon nouveau affiche que j'ai acheté au concert. Je suis ravie que ma copine m'a convié au concert. Nous avons mangé de Flammkuche avant d'y aller et c'était une super soirée, je me suis bien amusées.

ardot

lundi 9 avril 2007

Rattrapage

Alors c'est toujours le cas (au moins, toujours le cas pour moi), je commence un nouveau projet et tout de suite, il arrive quelquechose qui veut m'empêcher de le faire. Cette fois c'était une coupure d'Internet, mais je n'allais pas être détournée et donc j'ai continué d'écrire et je vais afficher mes derniers efforts dans les prochains jours.

Quant à moi, j'ai survecu Paques sans manger du chocolat; je suis sûr que c'est la première fois depuis que j'étais toute petite que je ne mangeais pas du chocolat à Paques. Le fait que je n'était pas en Angleterre m'a beaucoup aider peut-être. De ne pas être entourée d'oeufs et de lapains en chocolat était un soulagement étant donné que si je pouvais les manger je le ferrais et même si je ne peux pas, j'en ai vraiment envie de temps en temps! Il me semble que Paques et Noël sont des fêtes moins commercialisées en France qu'en Angleterre, mais c'est difficile de vraiment savoir sans les avoir fêtés 'en famille'.

En tout cas je m'habitue petit à petit à mon régime pauvre en lipides. Les 5 premiers mois étaient très durs et je l'ai raté plusieurs fois, le régime. Presque chaque fois je finirais par avoir un crise de ventre, comme à prévu mon médecin. Ces calculs biliaires en ont beaucoup à répondre!

Je vois maintenant pouquoi les gens ont si nombreux d'ennuis en se mettant à un régime amaigrissant (ou bien simplement "équilibré") et pourquoi si nombreux de ceux qui perdent du poids le reprennent une fois le régime fini: il faut des mois pour prendre l'habitude de s'alimenter d'une nouvelle façon. Bien sûr, on peut se tenir à un régime avec rien que la volonté, mais pas de façon permanente. Je l'ai fait auparavant et pour moi la volonté ne durait que quelques jours à la fois, deux semaines maximum, et je sentais tout le temps déprivé
et pensais au chocolat à chaque instant désoeuvré! Ce n'est que maintenant que je peut penser au chocolat sans en avoir soif, et pourtant, je sais que j'aurais quand même du mal à y résister s'il était devant moi! Une faiblesse femelle?

Donc je suis toujours accro aux choses sucrés, mais je ne le suis plus aux frites: j'en ai essayé de manger une il y a quelques jours et je n'y arrivais pas, elle était trop grasse! Guéri donc?
Ou une mauvaise frite peut-être? Qui le sait.

La preuve de l'éxperience serai quand j'aurai eu mon opération, je n'aurai plus de vésicle biliaire et je pourrai manger ce que je veux. On verra à ce moment là (et dans les mois qui suivent) si j'ai vraiment fait de nouveaux habitudes ou pas.

Maintenant qui veut un yaort "patisserie" 0% matières grasses?

ardot

mercredi 14 mars 2007

Suchen einen Beruf in München

Lezte Woche habe ich meine Suche für einen Beruf begonnen. Ich habe meinen Lebeslauf geschriebt und eine Adresse der Universität München gesucht. Ich werde ein Bewerbungsschreibe bald schreiben und es von ihnen absenden.

Aber habe ich eine Sorbe. Ich habe einen Artikel gelesen und er hat dass es sehr teuer in München wohnen ist gesagt. Ich könnte halb meines Gehalb für den Steuern den Pensionbezügen und der Krankenkasse ausgeben. Colm hat auch mir gesagt dass das Leben in München teuer ist. Er hat mich deshalb um Berlin zu leben angeraten. Was ich tun werde konne ich nicht aber ich denke dass mein Lebenslauf dem Universität München senden der Mühe wert sein.

Tchuss!

ardot